operate (об агрегате, системе, органами управления) — the unit operates at maximum rating.
operate the controls. — (о двигателе) — operate, run двигатель работает на макеимапьном взлетном режимe, — the engine operates /runs/ at the maximum takeoff power. — (о силовом элементе косетрукции) — carry stresses конструкция работает на изгиб и срез, — the structure carries the bending and shear stresses. — без нагрузки (об электродвигателе, преобразователе) — run unloaded — в автоматическом режиме — operate automatically — в индикаторном режиме (о сельсине) — operate as synchro indicator — в режиме гпк (гирополукомпаса) (о курсовой системe) — operate in dg mode, be servoed to directional gyro. the compass system is servoed to dg. — вхолостую (о двигателе) — idle, run idle, operate at idle power (speed) — вхолостую (об эпектродвигателе, преобразователе) — run unloaded — на большом газе (о двигателе) — operate /run/ at full throttle
— на изгиб — carry /support/ bending stresses — на кручение — carry torsional stresses — на малом газе (о двигателе) — operate at idle power, idle — на масле — operate on oil система управления шагом винта работает на масле маслосистемы двигателя, — the propeller is controlled by а system operating on the engine oil. — на одном магнето — operate on one magneto — на переменном токе — be ас powered, operate at supply of ас power — на переменном токе частотой… гц и напряжением… вольт — be powered… by hz,… volt ас, operate at supply of… volts,… hz ас — на постоянном токе — be dc powered, operate at supply of dc power — на постоянном токе напряжением… вольт — be powered by… volt de, operate at supply of… volts dc
— на рабочей жидкости — use fluid гидросистема работает на масле амг-10. — hydraulic system uses amг-10 oil (fluid). — на растяжение — carry tensile stresses — на сжатие — carry compressive stresses — на срез — carry the shear stresses — на топливе — operate on fuel, use fuel
the engine operates on grade 65 fuel. — от источника питания — operate /be operated/ from supply прибор работает от 3-х фазного источника питания напряжением 36 в 400 гц с потребляемой мощностью 15 в-а. — the instrument operates from supply of three-phase, 400 hz, 36 v with consumption of 15 v.a. — от сети (напряжением) вольт — operate from supply (circuit) of… volts
— совместно — work in unison самолет имеет три совместно-работающие гидросистемы. — there are 3 hydraulic systems working in unison. — совместно с др. системой — operate (being) coupled to other system
Английский перевод – Словарь Linguee
Используя аксессуарAMG,монтажная плата […]
может быть закреплена в любой позиции по глубине.
eldon.com
By using the AMG accessory the mounting […]
plate can be adjusted in depth.
eldon.com
Используя аксессуар
AMG,можно регулировать […]
глубину установки монтажной платы.
eldon.com
By using the AMG accessory the mounting […]
plate can be adjusted in depth.
eldon.com
Эти часы были предложены очень ограниченное издание с
[…]
характерным логотипомAMGвыгравирован на задней.
ru.horloger-paris.com
These timepieces were offered very typical limited
[…]
edition with AMG logo engraved on the b
ack.
en.horloger-paris.com
При помощи аксессуараAMGмонтажная плата […]
может быть установлена на любой глубине.
eldon.com
By using the AMG accessory the mounting […]
plate position can be adjusted to any depth.
eldon.com
Именно с октября 2004 года,
[…]
когда завод объединилсяAMG,ведущий бренд немецкого […]
производителя.
ru.horloger-paris.com
Exactly since October 2004, when the factory
[…]
has t
eamed AMG, the leading brand of the German […]
manufacturer.
en.horloger-paris.com
Пользователь соглашается защищать компаниюAMGи ее аффилированных лиц, корпорацию Майкрософт и ее аффилированные компании от любых жалоб, убытков, затрат и прочих расходов, непосредственно или косвенно связанных с (а) несанкционированным использованием пользователем Данных, (б) нарушением пользователем настоящего предписания и (в) несанкционированными действиями пользователя […]
[…]
в отношении Данных.
windowsmedia.com
You agree to indemnify, defend and hold harmless AEC and its affiliates, Microsoft Corporation and its affiliates, against any and all claims, damages, costs or other expenses that arise directly or indirectly out of or from (a) your unauthorized use of the DATA, (b) your violation of this directive and/or (c) your unauthorized activities in connection with the DATA.
windowsmedia.com
В мире, который становится все более виртуальным, центральная концепция Mercedes-Benz LIVE основана на реальности: мобильный испытательный центр Mercedes-Benz, который дает возможность теперешним и потенциальным клиентам немецких
[…]
брендов исследовать самые эксклюзивные
[…]
модели, особенно линейк
уAMG,и позволяет каждому […]
гостю испытать эмоции и волнение от езды
[…]
по прекрасным французским кольцевым трассам в исключительных условиях.
goodwill.fr
In a world that has become increasingly virtual, Mercedes-Benz LIVE’s central concept is based on reality: a mobile Mercedes-Benz test center enabling the German brand’s current and potential customers to try the
[…]
most exclusive models; notably the
[…]
AMG range, and to have each guest experience the […]
emotions and thrills of the most beautiful
[…]
French circuits under exceptional conditions.
goodwill.fr
Работая совместно с компанией ALCOR Energy Solutions, LLC
[…]
(Alcor/AES), компанияAMGспроектировала […]
и разработала эксклюзивную технологию
[…]
очистки и переработки воды, используемой для ГРП, экологически чистым способом. Данная технологическая новинка устраняет необходимость в сбросе или утилизации загрязненной воды.
cttimes.org
Working with ALCOR Energy Solutions, LLC
[…]
(Alcor/AES), AMG has the exclusive technology […]
to treat and recycle frac water flow […]
back in an environmentally friendly way, thus eliminating the need to dispose of or dump contaminated water.
cttimes.org
AMG(Ateliers Mecaniques […]
de Saint-Gaudens) в 80е годы располагалась на Юго-Западе Франции в городе Saint Gaudens, в области,
[…]
где в течении нескольких десятилетий активно проводилась добыча нефти.
trucksplanet.com
AMG (Ateliers Mecaniques […]
de Saint-Gaudens) was in the 80s located in South West of France at Saint Gaudens where oil exploration
[…]
has been active for several decades.
trucksplanet.com
Для укрепления этого партнерства,
[…]
IWC Шаффхаузен и MercedesAMGPetronas Формулы 1TM объединить […]
снова в течение трех лет Цель:.
ru.horloger-paris.com
To strengthen this partnership, IWC
[…]
Schaffhausen and Mercedes AMG Petronas Formula 1TM combine again […]
for three years.
en.horloger-paris.com
Наконец, в семье lngenieur марки возобновлен в 2005 году, по
[…]
случаю своего партнерства с немецким
[…]
производителем Merc
edes—AMG,мы отмечаем […]
приход модель корпуса увеличена (45.5mm).
ru.horloger-paris.com
Finally, in the family lngenieur the brand relaunched in 2005, on the occasion
[…]
of its partnership with the German manufacturer Mercedes-AMG,
[…]
we note the arrival of a model housing […]
enlarged (45.5mm).
en.horloger-paris.com
ПродукцияAMG,например, манипуляторы, […]
работающие в сферической системе координат, и другие роботы также используются в
[…]
области космических технологий.
loctite.ru
AMG products are also used in space, […]
such as the polar manipulators, another type of robot.
loctite.ee
Простой и цветные… Ребята из
[…]
Carlsson, видимо, совсем
[…]
загрустили из-за кризиса и под влиянием серых будней решили сделать из Mercedes SL 63AMGпростой карандаш, покрасив его в цвет грифеля.
drugasmuga.com
A simple one and colour… Guys from Carlsson, probably, have absolutely become sad because of the
[…]
crisis and have decided
[…]
to make a simple pencil from Mercedes SL 63 AMG under the influence of grey everyday live, having painted it in color of a slate pencil.
en.drugasmuga.com
Кроме того, G 65AMGуже в базовой комплектации […]
оснащен всеми эксклюзивными деталями пакета хромированной отделки.
files.mercedes-benz.ru
In addition to these
[…]
features, the G 65 AMG is equipped as standard […]
with all the exclusive details of the Chrome package.
mercedes-benz.com.tr
Это означает, что компанияAMGможет себе позволить […]
сотрудничество только с самыми надежными поставщиками материалов и оборудования.
loctite.ru
Working at
[…]
this level means that AMG has to draw on the most […]
reliable material and equipment suppliers.
loctite.ee
Тимати Amg перевод текста песни
Also known as Мой кортеж валит боком по ночной Москве lyrics.
Deutsch translation of Amg by Тимати
Schnell wie AMG, auf Supreme, LV —
Mein Zug rollt seitwärts durch die Nacht Moskau.
Maskiert wie ein FSB. Mach lave fertig.
Deutsche Übersetzung der Text
English translation of Amg by Тимати
Quick like AMG, Supreme, Lv —
My motorcade is coming down sideways on the night Moscow.
Masked like the FSB. Prepare lave.
English translation of the lyrics
French translation of Amg by Тимати
Rapide comme un AMG, sur Supreme, LV —
Mon cortège fait le tour de Moscou.
Masqué comme un FSB. Prépare la lave.
Traduction des paroles en français
Greek translation of Amg by Тимати
Γρήγορος, σαν AMG, στο Supreme, LV —
Ο πομπή βγάζει προς τα πλάγια με νυχτερινή Μόσχα.
Στη μάσκα, σαν FSB. Ετοίμασε лавэ.
Ελληνική μετάφραση των στίχων
Italian translation of Amg by Тимати
Veloce, come AMG, su Supreme, LV —
Il mio corteo abbatte lateralmente la notte di Mosca.
In una maschera, come un FSB. Prepara lave.
Italiano traduzione di testi
Portuguese translation of Amg by Тимати
Rápido, como se ALMG, em Supreme, LV —
Meu tupla derruba-se de lado a noite de Moscou.
Na máscara, como o FSC. Prepara-лавэ.
Portuguesas tradução de letras de músicas
Spanish translation of Amg by Тимати
Rápido, como AMG, en Supreme, LV —
Mi tupla va de lado a lado en la noche de Moscú.
La máscara es como un FSB. Prepara lavé.
Español traducción de letras
Turkish translation of Amg by Тимати
Hızlı, AMG gibi, Supreme, LV —
Koğuşum gece Moskova’da yana doğru uzanıyor.
Maskeli, FSB gibi. Lave’yi hazırla.
Sözlerin türkçe çevirisi
Music video Amg – Тимати
sls amg — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В 2015 году новый Mercedes-AMG GT3 был запущен на смену SLS AMG GT3.
In 2015, the new Mercedes-AMG GT3 was launched to replace the SLS AMG GT3.
Mercedes-Benz SLS AMG обладает необычайно мощной притягательностью и демонстрирует возможности наиболее передовых технологий…
The new Mercedes-Benz SLS AMG embodies a blend of consummate automotive fascination and high tech…
Производство серии окончилось с моделью SLS AMG GT FINAL EDITION в начале 2014 года.
Production ended with the SLS AMG GT Final Edition in early 2014.
Чтобы посмотреть мультимедийную презентацию автомобиля SLS AMG, вам понадобится свежая версия флеш-плагина.
You need the latest Flash plug-in to view the SLS AMG multimedia presentation.
Дизайн SLS AMG разрабатывался в духе современного Mercedes-Benz 300SL «Gullwing» с октября 2006 года по апрель 2007 года Марком Фетерстоном.
The SLS AMG was designed by Mark Fetherston to be a modern 300SL Gullwing revival from October 2006 to April 2007.
В 2011 году компания Mercedes-Benz объявила о том, что GT3 версия модели Mercedes-Benz SLS AMG будет доступна для частных гоночных команд.
In 2011, Mercedes-Benz announced that a GT3 version of the Mercedes-Benz SLS AMG would be made available for private racing teams.
В марте 2015 года на Женевском автосалоне Mercedes-AMG официально представила Mercedes-AMG GT3 — гоночный вариант GT, который будет оснащён атмосферным двигателем M159 V8 с рабочим объёмом в 6208 куб.см (такой же установлен на SLS AMG GT3).
In March 2015, Mercedes-AMG presented the AMG GT3, a race version of the GT, at the Geneva Motor Show, which employs the M159 6,208 cc (6.2 L) V8 naturally aspirated engine also used in the SLS AMG GT3.
В сезоне Формулы-12010 на старт выходит самый восхитительный и мощный автомобиль безопасности всех времен — новый Mercedes-Benz SLS AMG…
The most powerful Official F1 Safety Car of all time: The new Mercedes-Benz SLS AMG takes its place at the head of the Formula-1 field…
Дизайн нового автомобиля следует традиционным решениям первого и второго поколений, но включает новый дизайн передней оптики, навеянный родстером 190 SL 1950-х годов, и пересмотр передней части кузова, внешний вид которой вдохновлён купе Mercedes-Benz SLS AMG в кузове купе и Mercedes-Benz C218 (CLS-класс).
The design follows the themes of both the first and second generations, but incorporating headlamp design from the 190 SL roadster from the 1950s, and front end inspired by Mercedes-Benz SLS AMG Coupé and Mercedes-Benz CLS-Class (W218).
Модель SLS AMG, как и CL65 AMG, является единственным дорожным автомобилем марки Mercedes-Benz с доступной на заказ серебряной окраской «AMG Alubeam» (стоимость составляла 11900 евро в Германии).
The SLS and the CL65 AMG 40th Anniversary Edition are the only roadgoing Mercedes-Benz automobiles with the AMG Alubeam Silver exterior paint available, at an extra cost of €11,900 in Germany.
В отличие от Mercedes-Benz 300SL середины 1950-х и экспериментального Mercedes-Benz C111 начала 1970-х наиболее известные примеры негоночных автомобилей с дверями «крылья чайки» — это Bricklin SV-11970-х годов и DeLorean DMC-121980-х, а также суперкар Mercedes-Benz SLS AMG, 2010-2014 годов.
Apart from the Mercedes-Benz 300SL of the mid-1950s and the experimental Mercedes-Benz C111 of the early 1970s, the best-known examples of road-cars with gull-wing doors are the Bricklin SV-1 from the 1970s, the DMC DeLorean from the 1980s, and the Tesla Model X of the 2010s.
sls amg — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
The new Mercedes-Benz SLS AMG embodies a blend of consummate automotive fascination and high tech…
Mercedes-Benz SLS AMG обладает необычайно мощной притягательностью и демонстрирует возможности наиболее передовых технологий…
In 2015, the new Mercedes-AMG GT3 was launched to replace the SLS AMG GT3.
В 2015 году новый Mercedes-AMG GT3 был запущен на смену SLS AMG GT3.
In 2011, Mercedes-Benz announced that a GT3 version of the Mercedes-Benz SLS AMG would be made available for private racing teams.
В 2011 году компания Mercedes-Benz объявила о том, что GT3 версия модели Mercedes-Benz SLS AMG будет доступна для частных гоночных команд.
In March 2015, Mercedes-AMG presented the AMG GT3, a race version of the GT, at the Geneva Motor Show, which employs the M159 6,208 cc (6.2 L) V8 naturally aspirated engine also used in the SLS AMG GT3.
В марте 2015 года на Женевском автосалоне Mercedes-AMG официально представила Mercedes-AMG GT3 — гоночный вариант GT, который будет оснащён атмосферным двигателем M159 V8 с рабочим объёмом в 6208 куб.см (такой же установлен на SLS AMG GT3).
The most powerful Official F1 Safety Car of all time: The new Mercedes-Benz SLS AMG takes its place at the head of the Formula-1 field…
В сезоне Формулы-12010 на старт выходит самый восхитительный и мощный автомобиль безопасности всех времен — новый Mercedes-Benz SLS AMG…
The design follows the themes of both the first and second generations, but incorporating headlamp design from the 190 SL roadster from the 1950s, and front end inspired by Mercedes-Benz SLS AMG Coupé and Mercedes-Benz CLS-Class (W218).
Дизайн нового автомобиля следует традиционным решениям первого и второго поколений, но включает новый дизайн передней оптики, навеянный родстером 190 SL 1950-х годов, и пересмотр передней части кузова, внешний вид которой вдохновлён купе Mercedes-Benz SLS AMG в кузове купе и Mercedes-Benz C218 (CLS-класс).
Production ended with the SLS AMG GT Final Edition in early 2014.
Производство серии окончилось с моделью SLS AMG GT FINAL EDITION в начале 2014 года.
You need the latest Flash plug-in to view the SLS AMG multimedia presentation.
Чтобы посмотреть мультимедийную презентацию автомобиля SLS AMG, вам понадобится свежая версия флеш-плагина.
The SLS AMG was designed by Mark Fetherston to be a modern 300SL Gullwing revival from October 2006 to April 2007.
Дизайн SLS AMG разрабатывался в духе современного Mercedes-Benz 300SL «Gullwing» с октября 2006 года по апрель 2007 года Марком Фетерстоном.
The most powerful Official F1 Safety Car of all time: The new Mercedes-Benz SLS AMG takes its place at the head of the Formula-1 field…
В рамках 80-го Международного автосалона в Женеве состоялась мировая премьера кроссовера Subaru Impreza XV…
The exterior lead designer was Mark Fetherston, whose previous works include the W176 A-Class, the CLA-Class, and SLS AMG.
Ведущим дизайнером экстерьера стал Марк Фетерстон, известный по своим предыдущим работам над W176 A-класса, CLA-класс и SLS.
The new Mercedes-Benz SLS AMG embodies a blend of consummate automotive fascination and high tech…
Спецверсия Mercedes-Benz Viano X-CLUSIVE — эксклюзивный, высококачественный, динамичный — именно таким предстаёт спортивный вариант Viano…
mercedes — Перевод на русский — примеры испанский
Посмотреть также:
mercedes benz
Возможно, Вы имели в виду:
merced
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Tenemos que decir algo interesante, tienes 3 concesionarios de mercedes.
Мы должны объявить интересный факт, что ты владеешь тремя представительствами Мерседес.
Y tampoco hay forma de identificar al hombre que robó su mercedes.
Парня, который украл ее мерседес никак не опознать.
Un tipo que traía un Mercedes.
Le dije que no estacionara su mercedes en la calle.
Я же говорила ей не парковать Мерседес вдоль дороги на улице
Realmente fue de Kurt y Mercedes, pero…
На самом деле, это идея Курта и Мерседес, но…
Varios testigos describen un Mercedes igual al suyo.
По описаниям нескольких свидетелей машина очень похожа на ваш мерседес.
Porque Mercedes se siente extremadamente guapa este año.
Потому что Мерседес в этом году чувствует себя чрезвычайно привлекательной.
Relájate, Mercedes, no saltará.
Si no me persigue un Mercedes, estoy haciendo algo mal.
Если меня не преследует Мерседес, Значит, что я делаю что-то неправильно.
Arturo, te dije que quería la camioneta Mercedes.
Артуро, я же тебе говорил, что хочу джип Мерседес.
El Mercedes era suyo y desapareció con Miguel.
Мерседес был его, и он исчез вместе с Мигелем.
No creo que quieras esto lo suficiente, Mercedes.
Не думаю, что ты хочешь этого достаточно сильно, Мерседес.
Es… Sigo enamorado de Mercedes.
Dejando de lado el racismo de Mercedes, Tendré algo preparado para mañana.
Забудем про расизм Мерседес, я кое-что приготовлю на завтра.
Pero Mercedes tiene razón, parecéis increíblemente locos.
Но Мерседес права, вы все выглядите невероятно безумно.
Vimos el vehículo de transporte, un camión marca Mercedes, salir del barco.
Мы увидели машину перевозчика, зеленый грузовой Мерседес, съехавший с корабля.
Eso fue hace un año, Mercedes. Supéralo.
Lo sabía. Mercedes fue clonada.
Estoy seguro de que tiene un nuevo Mercedes y una mujer apasionada.
Я уверен, у него новенький Мерседес и горячая женушка.
Dijeron que podía quedarme a dormir en casa de Mercedes.
Они сказали, что я могу переночевать в доме Мерседес.