Машнить что значит: Ответы Mail.ru: Что значит машнить? – что это значит, как понять?

  • 15.10.2020

Содержание

Словарь молодежного сленга — мошнить

  1. Универсальное слово.
  2. В общем случае значение «докапываться, просить». см. также Крепить.
  3. Машнить.

Пример текста: Например: пойду помошню админов насчет халявы.

(геймеры)

Периодически в нашем лексиконе появляются слова, которые не всем бывают понятны. Особенно это касается молодёжного и интернет сленга. Именно поэтому, мы на нашем сайте terminy.info сделали специальную выборку по самым популярным подростковым словечкам. Сегодня речь пойдёт об одном из них, это Мошнить, что значит вы узнаете немного ниже.

Впрочем, прежде чем продолжить, мне хотелось бы порекомендовать вам ещё парочку любопытных новостей по тематике уличного арго. Например, что значит Палёный шмот, что такое Бычка, как понять слово Тусить, что означает Долбиться в уши и т. п.

Итак, продолжим, что значит Мошнить? Этот термин происходит из прасловянского языка » mоsьnа«, от которого произошло старославянское слово «мошьна».

Мошна это мошонка, то есть часть мужского полового органа; мошной трясти, значит хвалиться перед кем-то; взять за мошну значит подчинить кого-то своей воле, сделать его от себя зависимым, заставить сделать того, что-то против своей воли Мошна (устар.) это кошель, мешочек для хранения денег Мошнить на сленге означает докапываться к кому-либо или что-то просить весьма настойчиво. По сути это довольно универсальное словцо

  Синоним слова Мошнить: крепить, машнить, хитрить.

Данный термин активно используется в различных компьютерных игрушках.

Мошнить это процесс, при котором кто-то старается переделать ситуацию под себя любимого, таким образом, чтобы его команде и ему было выгодно

  Пример:

  Макс, во время стрима по КС сказал, что он никак не соберёт тиму, поскольку ему встречаются или раки, либо полные дебилы, а также те, кто постоянно машнят.

Мошна в русском игровом комъюнити, это синоним слова «договориться»

Конечно, менеджер любой сильной команды должен отстаивать её интересы, но существует определённая граница между » намошнить» и «договориться». Например, когда менеджер начинает использовать нечестные методы для достижения своей цели, ущемляя интересы других, это значит, что он машнит.

Безусловно, это очень плохо, но от этого никуда не деться, ведь там где есть деньги постоянно будут происходить подобные действия, в том числе и в кибер-спорте. Впрочем, не стоит всю работу менеджеров ассоциировать со словом «мошна». Следует различать случаи, когда руководитель смог переломить обстоятельства в свою пользу исключительно с помощью своих профессиональных качеств.

Мошна это составляющая работы каждого руководителя и менеджера, каким бы честным и принципиальным тот себя не считал. Ведь на одной стороне его друзья, его команда, и сильное желание помочь своим занять первые места, а на другой всего лишь соперники

Прочтя эту статью, вы теперь будете знать, что значит Мошнить, и больше не попадёте впросак, если увидите это словечко вновь.

Словарь киберспорта (русскоязычные термины) | Quake Gate

А 

Акробат (редк) Хорошо передвигающийся игрок.

Амплиф’айр От «amplifier», артефакта из Unreal Tournament, увеличивающего наносимые врагам повреждения в 2 раза.

Анрилер Человек, играющий или даже живущий игрой Unreal.

Апездолочь (редк) Средней силы ругательство, применяемое к кемперам. см. также Кемпер.

Арахис (редк) От звука, немного похожего на хруст орехов. Armor shards в Quake III.

Аркада От типа компьютерных игр «arcade», в которых нагрузка идет на спинной мозг, а не на головной. Определенный стиль игры, основанный на хорошей стрельбе и передвижении.

Аркадник Играющий в стиле аркады. По непонятным стереотипам иногда употребляется в оскорбительном значении: аркадник — лох.

Аркадничать Играть в стиле аркады.

Армор От англ. «armor» (броня). Рулез, прибавляющий определенное количество armor points. Или попросту броня.

Артефакт 1. Объект на карте, дающий игроку, взявшему его, определенные свойства. Чаще употребляется «рулез». 2. Какой-либо особый предмет.
Например: quad — артефакт, увеличивающий наносимые врагам повреждения в три раза.

АСМД От «ASMD ShockRifle», оружия в Unreal Tournament. Надо иметь ввиду, что АСМД — склоняемое существительное.
Читается как [аэсэмд’э].
Пример: засферил из АСМДы.

 АСМД’овый ш’арик Результат выстрела из АСМДы в альтернативном режиме.

Б

Бабай 1. Дружественное обращение к игроку (как правило, более слабому или равному). 2. Смешной человек, клоун.

Приглашаем бабаев из клана N поучаствовать в нашем турнире.

Баклан см. Бабай.
В реальной жизни: родственная пеликану птица.

Банки (редк) Результат выстрела из Grenade Launcher.

Банкомёт (редк) Grenade Launcher.

Батл От англ. «bottle» (бутылка). Как правило, пивная.

Баттл От «battlesuite», рулеза в Quake III. На игрока, взявшего баттл, не действует spash-damage в течение 30 секунд.

Бат’ут В Quake III места на карте, поднимающие игрока в воздух.
В реальной жизни: туго натянутая сетка (полотно) для вертикальных прыжков.

Безбожно зарешать Очень сильно выиграть.

Берсерк моде Состояние игрока, вошедшего в раж. Вызывается несколькими прогонами по респавнам, вследствие естественного озлобления. Стреляет быстро и метко направо и налево, только успевай перезаряжать.

Биндить От англ. «bind» (связывать). Устанавливать соответствия нажатию определенных клавиш и выполнению определенных команд.
Например: забиндить в quake на клавишу end команду quit.

Божественный рэйл (рокет, шотган, etc). Характеристика очень хорошей стрельбы из какого-то девайса.
Например: у него божественный рэйл.

Божок Тот, кому хорошо прет в стрельбе. Нередко обозначает отца.

Б’орнуться (редк) От англ. «born» (рождаться). Родиться, респавниться.

Борд’а От англ. «board» (доска). Web-конференция, как правило типа guestbook.

Бот От англ. «robot» (робот :)). 1. Игрок, управляемый компьютером. 2. Оскорбительное сравнение с компьютерным игроком (боты известны своей тупостью) применительно к живому игроку. Хуже ламера ровно в два раза.

Ботва (редк) см. Бот.

Бронепоезд приехал… (редк) Произносится (злобно) с досады в ситуации, когда в разборку врывается отожранный чувак и начинает методично всех выносить.

Броник см. Армор

Бубен Лицо, физиономия.
Например: набить бубен.

Бумер (редк) От американского супергероя «boomer» (еще такая жвачка есть). Игрок, носящийся по уровню, подбирающий и сметающий все на своем пути.

Бумстик В те далекие времена, когда мы были молодыми и кричали: «Дюк Нукем должен быть зверски изнасилован, после чего умереть!» шотганы еще были одноствольными. Так вот, бумстик — это одноствольный шотган из Quake I.

В

Вазелинтесь, с’уки! Употребляется после взятия командой в предвкушении зверской расправы над врагом путем расчленения на кишки, говно и прочие джибсы. Произносится соответственно.

Валенок (редк) Бот. Игрок, управляемый компьютером.

Варежка (редк) «Оружие» gauntlent в Quake III.

Варить ш’айбой (редк) Играть стратежно. Как правило, похвальное выражение, характеризующее продуманность действий игрока (команды).
Например: вот что значит команда варит шайбой!

Воланчик (редк) Игровая ситуация, когда один игрок загоняет другого в угол с помощью рокета и расстреливает его там.

Всасывать Проигрывать.

Встать на армор (рельсу, квад, etc) Игровая ситуация, когд команда занимает определенное место на карте с рулезом (например, комнату с армором) и постоянно отжирает его.

Выносить Выигрывать, убивать. Пришло из стратегических игр. Чаще употребляется применительно к месту уровня.
Например: вынести красный армор.

Вызрыв’ать см. Выносить.

Г

Гастелло (редк) Игрок, который ценой своей жизни спасает других или убивает несколько врагов сразу.

Глайд От «Glide» — 3D API (библиотека функций), специально разработанный конторой 3dfx для своих видеокарт «Voodoo». Движки Unreal и Unreal Tournament изначально писались под Glide.

Гобб’онец (редк) Словообразование неизвестно. см. Чешка

Говн’иться

(редк) Стрелять направо и налево из Grenade Launcher или GES BioRifle.

Говн’о 1. Результат выстрела из Grenade Launcher’а или GES BioRifle
2. Сам Grenade Launcher или GES BioRifle.

Гонять коников Играть в Heroes of Might & Magic (популярная у некоторых пошаговая стратегия).

Д

Дев’айс От англ. «device» (устройство). 1. Любое оружие в игре. 2. Любой предмет в игре и в реальной жизни. 3. Во времена Quake 2 — BFG10k.
Например: вот на этот девайс насаживают шашлыки.

Дерево, (деревяшка) Очень тупой человек. см. так же Ламер.

Дёргалка, дёрги (редк) Торможение игры из-за лагов. см. также Лаг.

Джампп’ад В Quake III места на карте, поднимающие игрока в воздух.

Дж’ибсы Куски мяса, разлетающиеся после убийства игрока.

Для тех, кто в танке (с бронепоезда) 1. Пояснение для тех, кто не в курсе. 2. Пояснение для особо тупых (умных).
Например: а для тех , кто живет в танке, сообщаю финальный расклад…

Дрейфло (редк) Джибсы, ошметки, куски тел.

Дробовик Оружие ShotGun в любой игре.

Дрободан (редк) см. Дробовик.

Дробь 1. см. Дробовик. 2. Результат выстрела из ShotGun’а.

Дроч’иться 1. Часто и подолгу тренироваться. Во времена Quake2 имело негативное, презрительное значение. 2. Долго разминаться, играть в режиме warm-up, когда не ведется счет.

Дуплет Результат выстрела из ShotGun’а.

Дуэль(ка) Тип игры по принципу «один на один».

Е

Ебошить (вариант — Ебашить) 1. Хорошо играть. 3. Стрелять направо и налево, раздавая всем по заслугам. 2. Выигрывать.

Етц От англ. «etc.» (и так далее).

Ж

Желтый (армор, фофан) Средняя по защищенности броня. Добавляет пунктов брони: в Quake I — 150, в Quake II — 50, в Quake III — 50, в UT — нет.

Жрать Собирать артефакты, рулеза. Чаще употребляется «отжирать».

Ж’опа Негативная характеристика игровой ситуации.

З

За квак! Тост, родившийся в поездке Quake2 Formoza Mission в Пятигорск. Название станции «Кавказ» для квэйкеров правильно читается по-другому: «За квак». © Axa

Заб’ег От термина в скачках. Одна дуэль, тимплейная либо мясная игра.

Заговн’ить Убить, сделать фраг из Grenade Launcher или GES BioRifle.

Задр’от(а) 1. Часто и подолгу тренирующийся человек. Часто употребляется в оскорбительном значении, т.к. считается, что задрота зацикленный и отмороженный. 2. Очень хорошо стреляющий человек. Происходит из первого значения.

Закрепить у какаху! 1. Очень сильно выиграть. 2. Выиграть турнир. © KPD clan.
Например: И закрепили они усех у какаху!

Запилить Сделать фраг с помощью gauntlet.

Зареш’ать Выиграть.

Зареш’ать без уважения см. Безбожно зарешать.

Зарулить см. Зарешать.

Засферить В Unreal Tournament убить, сделать фраг в результате создания сферы.

Зверь (редк) Манипулятор типа «мышь»

Здравствуй, дерево! Употребляется при встрече и скорой расправе с ламером (обычно в мясе). © InfiDel.

Зеленка От цвета боеприпасов. Оружие «GES BioRifle» в Unreal Tournament.

Зеленый.. (армор, фофан) Самый слабый вид брони (исключая armor shards). Добавляет пунктов брони: в Quake I — 100, в Quake II — 25, в Quake III — нет, в UT — 100.

Злоебучий (архипиздрит, хуеплёт) Крепкое ругательство, точное значение неизвестно 🙂

Зумер (редк) Кемпер. Плохой кемпер, т.к. плохие кемперы используют зум (уменьшение fov’а). Особо оскорбительное выражение.

И

Играть на откат В ситуации, когда всю команду убивают, умение собраться и отбить важные позиции у врага, а не служить тупым мясом на прогонах. Навык из разряда мастер-класса.

Из тебя квакер как из меня космонавт (вариант — балерина) 1. Оскорбление применительно к ламеру. 2. Вариант стебалова между сокланниками (просто друзьями) в пьяном угаре.

Искупаться 1. Упасть в лаву или кислоту и подорвать свое здоровье. 2. Упасть в лаву или кислоту и там умереть.

Имбец’ил Средняя стадия слабоумия. Человек, который тупит.

Имхо От англ. «IMHO» — In My Honest Opinion, что примерно переводится как «по моему скромному мнению», «по-моему».

Индеец (редк) см. Чешка.

Инстант (рокет) Режим стрельбы Rocket Launcher’а в Unreal Tournament, когда ракеты вылетают по одной.

К

Калерср’айкер С момента появления CS прошло уже немало времени, все уже знают, что в этой области крутится много денег, игра популярная. Но! Еще множество отцов продолжает ненавидеть эту игру и орать «Контерстрак — маст дай!!!» Вот так родилось это слово. Употребляется, понятно, как оскорбление контерстрайкера.

Камикадзе (редк) Идиот, который думает, что с отцами можно ломиться напролом.

Карусель (редк) Игровая ситуация, когда игрок не успевает отпасывать все важные рулеза, и ему приходится суетиться, чтобы отожраться.

Каток (редк) Скользкий коврик.

Квад 1. Эпохальный рулез, увеличивающий на 30 секунд силу оружия: в Quake I — в 4 раза, в Quake II — в 4 раза, в Quake III — опционально (стандарт — в 3 раза), UT — в 3 раза. 2. Альтернативное название водки.

Кв’адер (Кв’адовый) Игрок, взявший квад.

Кв’акер (Кв’эйкер) Человек, играющий или даже живущий игрой Quake.

Квакерша (Квэйкерша) Девушка-квакер.

Кемпер 1. Игрок, который кемперит. 2. Во времена Quake I (и частично Quake II) глубоко оскорбительное ругательство. Происходит от того, что ламеры, дауны и пр. бараны только и делали, что кемперили какое-нибудь место. Каждый уважающий себя первокварер должен был зарубить кемпера топором. Устраивались даже массовые набеги с топорами на кемперов. Кемпера обижались и уходили играть в свои приставки или DN3D.

Кемпер’ить Пасти определенное место на уровне или рулез.

Кемперстр’айкер (камперсрайкер) Легкое оскорбление контерстрайщика. Происходит от того, что в в этой игре рулит, как правило, кемпер. А к кемперам в народе еще не все привыкли.

Клоун’ада Нелепое, смешное поведение человека в игре или в рл.

Координатор 1. Перец, который стоит за командой и дирижирует игроками, попутно считая рулезы. Соответственно, умения, нужные координатору, отличаются от оных для игроков. Координатор должен уметь громко и повелевающим голосом говорить, абстрактно мыслить, оперативно оценивать игровую ситуацию и считать. 2. Реже употребляется в более широком смысле: то есть, координатор — это, кроме первого значения, еще пиарщик, тимменеджер и все такое.

Красный (армор, фофан) Самая крутая броня (исключая ПС). Добавляет пунктов брони: в Quake I — 200, в Quake II — 100, в Quake III — 100, в UT — нет.

Креп’ить 1. Удерживать кого-то на определенной позиции, уменьшая при этом его здоровье. Крепленый — раненый. 2. Применительно к человеку — удерживать от каких-то действий. 3. Плохое самочуствие. К примеру, после похмелья.
Например: админа что-то крепило и он не дал нам поссать в местном толчке.

Консоль От англ. «console». Специальное текстовое поле, позволяющее вводить команды в командной строке.
Например: прописать в консоли cg_drawGun 1.

Контрольная ракета Выстрел из базуки в место возможного нахождения противника. см. также «Стрелять на упреждение».

Комм’унити От англ. «community» (сообщество). Сообщество людей, объединенных общей идеей, интересами.
Например: ут-коммунити.

Котл’ета (редк) см. Перчатка.

Котл’етить (редк) Орудовать перчаткой.

Кусок ламера (ублюдка, мяса, etc) Очень сильное ругательство, т.к. указывает на то, что человек хуже ламера.

Л

Л’амер, Ламо, Ламак, Ламка От англ. «lame» (хромой). 1. Хромой на голову. Тупой чувак, не умеющий играть, но раскидывающийся пальцами. Оскорбительное слово. 2. Вариант стебалова между сокланниками (просто друзьями) в пьяном угаре.

Луч (редк) Результат выстрела из АСМДы в основном режиме.

Лаг Задержка при пересылке сетевых пакетов. В локальной сети эта проблема решается путем установки приоритета IP-трафика на маршрутизирующих устройствах.

Лол От англ. «lol — laughing out loud» (громко ржать). Общая характеристика смешной, нелепой ситуации. Типа смешно.

Лом’иться Тупо нестись на врага или на точку, удерживаемую врагом.
Например: ломиться на красный в уровне q3dm7.

Лифтдж’амп Трикс в UT. Выпрыгивание из поднимающегося лифта, при этом скорость прыжка есть сумма скорости лифта и скорости самого игрока. С помощью такого приема достигается большая высота полета.

М

Мапконтрол От англ. «map» (карта) «control» (контроль). Игровая ситуация, когда однин игрок (команда) контроллирует весь уровень — собирает все важные рулеза и, естественно, имеет преимущество перед противником.

Матрас (редк) Плохой коврик для мыши.

М’эга (вариант — Мег’а), Мегах’елс От англ. «megahealth». 1. Рулез, добавляющий 100 здоровья. Не может поднять уровень здоровья выше 200. 2. Двухлитровая бутылка колы.

Месть (редк) Произносится после того, как одна команда закончила штамповать другую. И эта другая, скорее всего сейчас начнет штамповать первую 🙂

МЗФК (редк) От англ. «Motherfucker-Mazafaka-MZFK». Средней тяжести ругательство. Читается как [эмзэфэк’а].

Минус’а Игровая ситуация, когда один игрок (команда) имеет отрицательный счет ввиду самоубийства или тимкилла, а так же неумения играть. Закончить игру в минусах — это большой позор для игрока (команды) . Обратите внимание на ударение. Загоним противника в минуса!!!

Модератор (он же модер) Своеобразный цензор в конференции.

Мошнить (вариант Машнить) Универсальное слово. В общем случае значение «докапываться, просить». см. также Крепить.
Например: пойду помошню админов насчет халявы.

Моя фам’илия — Шавчук (вариант — Пикач’у) (редк) Произносится с чувством собственного достоинства после того, как хорошо проведут шафтом по вражине.

Муд’ила (редк) Тот, который все время попадает по тебе.

Мясо От сходства джибсов с мясом. 1. Тип игры (FFA), где каждый сам за себя. Обычно в забеге участвуют четверо, бывает больше. Во времена Quake I/II очень популярный тип игр в России. Не смотря на то, что сейчас мясо считается несерьезным типом игры из-за довольно непредсказуемых результатов (когда сокланники, попавшие в четверку, играют тимплей), здесь есть свой стиль игры, который отличается и от тимплея и от дуэлей. Подробней см. Руководство по Quake Deathmatch by Goblin. 2. Характеристика слабого игрока, сочный ливер которого все время разлетается по уровню, см. также Ламер. 3. Собственно джибсы.

Н

Набарыжить Набрать бесплатно каких-нить рулезов: карточек, ковриков, пакетиков, etc.

Наволочка (редк) Разодранный коврик.

Нассать в карман (редк) От большого удивления.
Например: ты нассышь в карман, если я тебе расскажу эту историю

Нахалявить см. Набарыжить.

Началось в деревне лето! (редк) Произносится с особым цинизмом во время штамповки противника.

Недолго музыка играла, недолго пел аккордеон (редк) см. Месть.

Не пугайте страусов — пол бетонный Шуточное предостережение от клоунады.

Нере’ально Синоним «очень круто».

Ну ты и Рагуль! (редк) Примерное значение: «ну ты и кемперюга!»

Н’ыкаться Убегать, прятаться.

Н’ычка 1. Укромное, незаметное место. 2. Любое закрытое пространство. Например: нычка с квадом.

О

Обсервер От англ. «observer» (наблюдатель). 1. Специально для зрителей заточенный комп, включенный в игру в режиме обсервера, позволяющий наблюдать за игрой участников из глаз либо с любой точки уровня. 2. Зритель.

Озверин см. Квад.

Олигофрен (редк) см. Имбецил.

Он на шифрах (редк) Игровая ситуация, когда игрок убегает, прячется. Например, чтобы удержать счет.

Он, что, говна объелся? (редк) Удивление по поводу нереальной стрельбы и общей крутости игры кого-либо. Например, ситуация. Приезжает команда в другой город и на чампе самый слабый и занюханный игрок команды вдруг начинает рулить. Вот про него так и говорят.

Они гонятся за мной на мотоцикле! Произносится с неподражаемым ужасом в голосе. Означает, что враг взял квад.

Отец Вырезка из статьи «Отец, кто он?», опубликованной на странице клана 3D: отцы — это, так сказать, верхняя ступень игроков, вроде мастеров спорта или гроссмейстера, их мышление, управление и понимание игры отличается от среднего уровня, как Эфелева башня от Пизанской.

Если на отца не наезжать то:
Отец никогда, и еще раз никогда не говорит, что он крут или просто супер, а вы ламера, он никогда не откажет новичку в совете, он не будет хвалиться легко выигранной игрой или унижать игрока за его плохой уровень игры, если у него есть время не откажет в игре, и вообще старается всячески помочь новичкам или людям, играющим слабо. Он зачастую уважаем в обществе и горячо любим не только как отец.

Если на него наехать то :
Он этого не любит, но пострадаете вы не от него, а от окружения и вашего и его, если сказать ему, что типа: «ты, ламера кусок, давай играть», то играть он с вами точно не будет, а народ про вас скажет: «Ах, Моська знать он сильна коль лает на слона» И НИЧЕГО КРОМЕ ВСЕОБШЕГО ПОЗОРА НЕ ПОЛУЧИТЕ.

Он всегда корректен в играх, и не выкрикивает в чат типа ха-ха ламер, а заканчивает игры gg (good game), за это его и все любят, согласитесь приятно, играя с профи, получить в конце пусть даже слабой вашей игры gg. Это поднимает ваше настроение даже после поражения вы остаетесь друзьями, и у вас появляется желание совершенствоваться и стремится к его уровню, а может и еще выше.

Отжираться Набирать здоровье, броню и оружие.

Отговнить (редк) Очистить территорию с помощью Grenade Launcher’а либо GES BioRifle.

Отморозок 1. Зацикленный человек. 2. Шутливое обращение (обозначение) к другому игроку. Например: а вон за теми компами сидят отморозки из клана N.

Отсосать см. Всосать.

Опустить Значительно обыграть.

П

Папа, Папашка см. Отец.

Партиз’ан Скрытный игрок, избегающий открытого боя и подбирающий рулеза исподтишка.

Партиз’ан хр’енов! Произносится с досады за смерть от партизана.

Пердеть мозгом (редк) Играть, совершая грубые ошибки.

Перчатка Оружие Gauntlet из Quake III.

Пецка (редк) Звук попадания по врагу.

Пецкать (редк) Хорошо попадать (обычно из рельсы).

Пиздец, подкрался незаметно! см. Партизан хренов!

Пила Оружие Gauntlet в Quake III.

Пилить, Чикать, Писать 1. Орудовать Gauntlet’ом. 2. Орудовать Pulsegun’ом в Unreal Tournament.

Пинг Время, требуемое для того, чтобы сетевые пакеты были отосланы на сервер и от сервера пришел ответ.

Писарь, Писщий (редк) Игрок, делающий фраги из перчатки.

Плавать см. Искупаться.

Плазма Оружие «Plasmagun» в Quake III.

Плазамаджамп Трикс в Quake III. Реализуется стрельбой под ноги из плазмы и прыжком. Результат — прыжок на небольшую высоту (но выше обычного прыжка) с небольшими затратами здоровья. Некоторые мастера могут буквально взобраться по стене с помощью плазмы (ку3дм5). Необходим навык триксования рокетджампов.

Плюваться (редк) Стрелять из рокета.

Плюшка см. Чешка.

По-папски Характеристика грамотно сделанного дела, будь то отдельная игра, момент в игре, или же реальная жизнь.

Поджарить как мошку (редк) Снять на лету шафтом.

Поиграем в веселые респавны Употребляется в предвкушении прогона по респавнам.

Полик (редк) Коврик для мыши.

Поливать По аналогии с использованием водного шланга. Стрелять в Quake II из Chaingun или Hyperblaster; в Quake III — из Plasmagun; в UT — из Chaingun или Pulsegun (реже).
Например: lame, забежав в комнату, увидел троих чешек, разбирающихся между собой, и как начала поливать по ним из хипера!

Полна попа помидоров! Насмешливое выражение, употребляемое после попадания в противника сзади. © InfiDel.

Популять Сыграть. Например: популять дуэльки.

Порвать см. Опустить.

Пошли хавать Команда на захват армора.

Приговнить (редк) Вытеснить противника в определенное место из Grenade Launcher’а либо GES BioRifle.

Прогон по респавнам Игровая ситуация, когда один игрок (команда), пробегая по уровню, несколько раз подряд убивает не успевшего отожраться противника на местах появления (респавнах).

Противник в жопе Игровая ситуация, когда один игрок (команда) сильно отстает в счете от другого.

ПС От англ. «PS — Power Shield» (энергоброня). Во времена Quake II — лучшая броня, потому что она пополняется энергоячейками (cells). В UT — очень хорошая броня, дающая 150 пунктов брони.
Читается как [пи’эс] или [пэ’эс].

Пул’ять Играть.

П’умба (редк) см. Баттл.

Р

Разрыв’ать Убивать.

Раздав’ать Много и эффективно стрелять.

Распр’ыг, Распр’ыжка Серия прыжков с чередующимся стрэйфом. При этом игрок двигается с каждым прыжком все быстрее и быстрее, но до определенной скорости. Результат — быстрое передвижение по уровню.

Рач’ок (редк) см. Сосо.

Рач’ище (редк) Усиленный вариант предыдущего слова.

Р’эйлить 1. Попадать из рельсы. 2. Убивать из рельсы.

Рельса 1. Оружие Raingun в Quake II/III. 2. Оружие «Sniper Rifle» в Unreal Tournament.

Респавн От англ. «respawn». 1. Повторное рождение игрока после смерти. 2. Место этого рождения.

Решать 1. Выигрывать. 2. Высокая степень крутости.
Например: пиво решает.

РЛ 1. Сокращение от англ. «rocket launcher» (базука). 2. Сокращение от англ. «real life» (реальная жизнь).
Читается как [эр’эл].

Рокет От англ. «rocket launcher» (базука).

Рокет джампp Эпохальный трикс, появившийся впервые в Quake I. Реализуется прыжком и одновременным выстрелом из базуки себе под ноги. Результат — небывало высокий прыжок. Для изменения высоты (и затрат здоровья) можно варьировать интервал между началом прыжка и выстрелом базуки.

Рулез Универсальное слово. 1. см. Артефакт. 2. Высокая степень крутости. Например: водка рулез. Рулёззз Означает доминирование кого-либо на карте. Например: «Волк рулеззз!» означает, что Волк значительно обыгрывает соперников.

Рулить От англ. «rule» (править), см. Решать.

С

Сабж (или субж, это кому квк нравится) От англ. «subject» (тема). 1. Тема разговора, сообщения, топик канала. 2. Ссылка на тему разговора, сообщения, топик канала.
Например: сегодняшний сабж — методы заготовки потных чешек.

Сакс (суксь) От англ. «sucks» (сосет). Полный отстой. см. также Сосо.

С’енс(а) От англ. «sensitivity» (чувствительность). Чувствительность мыши.

Скин От англ. «skin» (кожа). Текстура, накладываемая на модель игрока и определяющая ее, модель, внешний вид. В игровом сообществе есть свои известный скин-мейкеры (создатели скинов), а во времена Quake II каждый уважающий себя клан имел клановый скин.

СКЛХ Сокращение от «сукалох». 1. Оскорбление. 2. Дружественное обращение. Читается как [эскаэлх’а].

Собачка (редк) Человек, укравший мегу или армор.

Сосать(!) 1. Проигрывать. 2. В варианте с восклицательным знаком употребляется в момент зверского убийства противника.

Сосать — твое призв’ание Издевательская реплика, произносимая в момент убийства. Употреблять с осторожностью.
Сосите потные чешки и чмокайте! Наставление команде противника перед началом игры. © 3D-BUG.

Соси чешку! 1. см. выше. 2. Синонимично выражению «пошел на…».

Соска 1. Постоянно проигрывающий игрок. 2. см. Чешка

Соснуть Проиграть.

Сосо Довольно универсальное слово. 1. Низкая степень крутости. 2. Характеристика низкого уровня противника.
Например: Василий «lame» Пупкин сосо.

Сочный ливер Джибсы. Много джибсов.
В реальной жизни: мясной продукт из печени, селезенки и пр.

Спать, бля! Употребляется (обычно в мясе) с осознанием собственной крутости после серии убийств (всякие double kill, multy kill, ultra kill, etc).

Спектатор От англ. «spectator» (наблюдатель). см. Обсервер.

Срач 1. Длинная, эмоциональная и чаще всего бессмысленная дискуссия. 2. Страшное запустение.
Например: на форуме такой срач по этому поводу развели; в квартире В. Пупкина срач.

Старкрафтер Человек, играющий или даже живущий игрой StarCraft.

Стратежно Еще одно универсальное слово. 1. Стиль игры, когда на противника давят не стрельбой, а всевозможными подловами и контрольными ракетами, тщательно выбирая момент нападения. 2. Характеристика высокой продуманности игры, поступка. 3. Синонимично «круто».

Стрелять на упреждение Один из основных навыков игры в шутеры. Используется для всех оружий немоментального попадания. Например, для базуки. Суть в том, чтобы стрелять не туда, где сейчас противник, а в то место, где он вероятнее всего окажется через время полета снаряда. Навык развивается большой практикой.

Стрэйф 1. Шаг (смещение) влево или вправо без поворота лица. 2. Клавиша, на которую забиндено смещение.

Стрэйф-джамп Вид трикса, позволяющий при прыжке с одновременно зажатым стрэйфом улететь подальше или незначительно изменить траекторию полета. Трикс распрыжки основан на стрэйф-джампах.

Стрэйфиться Смещаться влево или право.
Например: стрэфитьтся вправо.

Сф’ера Результат попадания в АСМДовый шарик лучом. Убойная штука.

Счётчик 1. Человек, который считает рулеза. 2. Слабый координатор, умения которого хватает только на учет рулезов.

Съеб’ись в ужасе! Употребляется к назойливому противнику в момент битвы.

Съ’ёбываемся в ужасе! Как правило, означает приближение вражеского квадера.

Т

Тим От англ. «teamgame» (командная игра). 1. Режим игры — стенка на стенку. 2. Вариант стиля игры в мясо, когда в забеге участвуют соклановцы, которые помогают друг другу, добиваясь совместными действиями высоких мест для себя или низких для «кого надо». Паршивая вещь.

Тимм’ейт От англ. «teammate» (сокомандник). Товарищ по команде.

Тимк’ил(л) От англ. «teammate kill» (убийство сокомандника). За такой проступок у игрока и, соответственно, у команды отнимается фраг.

Титаник, ебт’ить! Произносится скептическим тоном когда противник искупается (желательно смертельно) в лаве/кислоте.

Т’олстый (редк) Игрок с большим здоровьем и броней.

Топик (канала) От англ. «topic» (тема), см. Сабж.
В реальной жизни: предмет женского гардероба.

Т’очно в бубен! Употребляется после удачного попадания (обычно ракетой и в рожу).

Трикс От англ. «trick(s)». Трюк. Особенное действие, которое трудно повторить и которое выполняется опытными игроками с целью получения преимущества в игре. Обычно, это сложные прыжки с применением стрэйфа и/или различных девайсов.

Тракторист Хех 🙂 Ныне несуществующая разновидность ламеров. Во времена Quake I, когда ламеры играли в Дюка, они, ламеры, использовали в своей кривой игре исключительно клавиатуру. Нетрудно представить игру такого ламера. Они как водители тракторов «рассекают», только рычаги к любимой клаве приделать. Кстати, парадокс — известный папа ViS довольно долго и успешно играл в Quake II на клавиатуре, но это отец. «А даже дерьмо в руках отца — страшное оружие». Позже, правда исправился 🙂 © Goblin.

У

Уеб’анец (редк) Человек, играющий нестандартно.

Упс… извини, папанька Издевательско-шуточное выражение. Употребляется после как бы нечаянного убийства. Типа проходил мимо, пустил ракету в никуда… ха! фраг. © InfiDel.

УТ (‘Утка) От англ. «UT — Unreal Tournament». Читается как [ут’э].

Ушлёпок (редк) см. Чешка.

Ф

Фишка Идея, особенная возможность.
В реальной жизни: какой-то предмет в настольных играх (фигурка, кружок) для счета ходов, очков. Фишка так же может олицетворять игрока.
Например: оказывается, есть такая ФИШКА — стоять внизу у шафта и забирать его секунда в секунду. © dh^Olzah

Флейм Длинный список ответов на борде.

Флеймер Человек, который создает флейм.

Фофан см. Армор.

Фонтанировать (редк) см. Решать.

Фраг 1. Это единица измерения убитых соперников. Одно убийство — один фраг. Убийство коллеги по команде (см. тиммейт) — минус один фраг. В различных модификациях фраги дают не только за убийство. Например, в Team Fortress за обнаружение шпиона скауту дают фраг. 2. Слабый игрок. Потенциальное очко.

ФПС 1. От англ. «frames per second» (кадры в секунду). Чем больше фпс, тем лучше. Торможение игры появляется в результате лага либо низкого фпс. 2. От англ. «first person shooter» — игра-стрелялка от первого лица. Например, UT, Quake I-III. Читается как [фэпэ’эс].

Фрэндли (нычка, квад, etc) От англ. «friendly» (дружественный). Означет, что место на карте либо рулез контроллируется своей командой.
Например: френдли квад.

Х

Хэадшот (вариант — Хедшот) От англ. «headshot» (выстрел в башню, голову). 1. Попадание в башню из Sniper Rifle в UT. 2. Попадание в башню из Ripper’а в UT.

ХСБ см. Сосать. Читается как [хээсб’э] либо [хуй соси, блядь].

Ц

Целкость Умение держать прицел на противнике и, следовательно, точно стрелять (а не то, о чём подумали многие…).

Ч

Чебур’ашка см. Чешка.

Чешка Эпохальное слово. Самое позорное — это сосать потную чешку. 1. Слабо играющий и/или смешной человек. Легкое ругательство. Употребляется в основном как шутливое обращение к соклановцу/другому игроку. 2. Джибсы. В реальной жизни: легкая спортивная обувь.
Например: Повер зарешал какую-то чешку.

Ш

Шифроваться см. Ныкаться.

Шкериться (редк) см. Ныкаться.

Шайтан-труба Оружие «rocket launcher» в шутерах. © Goblin.

Э

Это вам не в тапки срать! 1. Употребляется, когда обнаружена какая-то необычная фишка. Существуют так же менее распространенные варианты: это вам не шубу в трусы заправлять, это вам не трубы на морозе лизать и т. д. © AMD clan.
Например: все приличные клубы в Томске соединены стекляшкой. Это вам не в тапки срать!

Эй, ламо, 03 позвонить? (редк) 1. Употребляется к неисправимым ламерам. 2. Вариант стебалова между сокланниками (просто друзьями) в пьяном угаре.

Я

Я презираю тебя, индеец!’ (редк) См. выше.

Мошнаторы и другие о мошне

Поговорим в этот раз о там явлении как мошна. В толковом словаре мошной называют кошелек или большое количество денег. Что обозначает это слово в киберспорте? Для чего оно нужно? Кто, как, а самое главное, зачем «мошнил»? О разных аспектах и пониманиях мошны вы узнаете из этой статьи-интервью.

Автор статьи —  Ptero!PteroOKda 

Менеджер команды RoX.KIS — Pengo:

Менеджеры бывают разные… вообще, это слово очень странно применяется в нашей стране, но сейчас не об этом. В киберспортивных командах, точнее, составах, идеально иметь несколько менеджеров и одному из них, как минимум, разумеется, необходимо понимать «правила игры». Я подразумеваю, что такому менеджеру необходимо свято верить в свою команду, свой мейтов и в то, что правда на их стороне, кроме случаев явного несоответствия слов с действительностью. Такой менеджер должен знать правила лиги/матча/организации/веб-сайта (нужное подчеркнуть), где так или иначе фигурируют игроки или имя команды. Учитывая абсолютную безграмотность в сообществе, скажем так, в законотворчестве (написании правил), менеджер не просто может их интерпретировать как хочет, а он обязан их использовать в сторону своей команды. Он не может терпеть или идти на невыгодные составу уступки с администрацией/организаторы/судьями, если по их вине правила недостаточно полные или «дырявые». Это логично для западного киберспорта, это правильно в Южной Корее и это рано или поздно должно быть и у нас. Вспомните, сколько раз вас удачно «мошнили» немцы на ESL, я думаю, КСеры, КОДеры, да и многие отечественные геймеры знают про любовь администрации этой лиги к «своим». И это нормально. Там умеют «мошнить» и делают это правильно. Без грязи, без оскорблений, чаще всего, вообще по прописанным бумажкам. У нас же, увы, все сводится к ругани и «братанию» и деланию «по понятиям». Мошна у нас, что само по себе глупо, считается чем-то плохим. В профессиональном киберспорте, которого у нас нет, мошна является самым действенным инструментом для менеджера, и если вы не умеете работать в таких ситуациях — вы никому и не нужны.

Менеджер SC2 состава команды Empire — Stranger:

Мошна — это слово, сформировавшееся в русскоговорящем комьюнити, на самом же деле, это синоним слова «договориться». Безусловно, каждый менеджер в той или иной степени обязан отстаивать интересы своей команды. Граница между возможностью «договориться» и «намошнить» проходит в момент, когда менеджер для достижения своей цели использует нечестные методы, которые зачастую дают ему преимущество, ущемляя интересы других. К сожалению, такие случаи происходят постоянно в сфере, где есть деньги, и в киберспорте в том числе. Однако, не стоит сваливать все действия менеджеров под слово «мошна», надо уметь различать случаи, в которых менеджер склонил ситуацию в свою пользу исключительно с помощью профессиональных навыков.

Менеджер и игрок команды AgFox — Gnom:

Для меня лично — это слово. Причём, несущее смысловую нагрузку. Нагрузка заключается в том, что это процесс, в процессе которого кто-то пытается переделать ситуацию под себя — так, чтобы ему или его команде это было выгодно. Причём, слово мошна для меня сугубо отрицательное — это как в греческой философии было направление (я забыл, как оно называется правильно), смысл которого заключался в том, что философы, запутывая оппонента, выигрывали споры. Споры выигрывали философы, но если разбирать то, как они предоставляли факты медленно и логично, то можно быстро прийти к тому, что где-то какая-то деталь была специально изменена или не правильно представлена, чтобы выиграть спор.

В прошлом, менеджер команды eSport.Female — Silena:

«Мошна» — неотъемлемая составляющая работы любого менеджера и организатора. Каким бы правильным и честным не позиционировал себя человек, всегда будут его друзья, его любимая команда, его желание помочь своему кумиру занять первые места. Я не знаю ни одного оргу, кто бы хоть раз в жизни не воспользовался свои положением, чтобы «замошнить» против команды-соперницы в пользу своей собственной команды или команды своих друзей. И сама не безгрешна, конечно.
Это неправильно, но это факт. Само понятие «Зомашнить», т.е. подтасовать результаты или пути достижения результатов — есть составляющая человеческого общества. Это относится не только к киберспорту, но к любой области человеческих действий. С этим можно и нужно бороться, но людей, кто бы мог противостоять этой «машине», существующей практически с самого зарождения такой спортивной культуры, как киберспорт, единицы. И, к сожалению, даже у этих людей, какой бы чистой совестью они не обладали, есть друзья, личные интересы и, самое главное (особенно это касается крупных мероприятий), желание наживы, денег. И пусть деньги не такие уж и большие, если сравнивать с мировыми показателями других спортивных направлений, все же эти суммы растут с каждым годом.

Каждый хороший менеджер должен обладать теми навыками, кои бы способствовали продвижению его команды. Однако многие в этом случае руководствуются не просто своими организационными знаниями и опытом, но связями и влиянием, и идут на принцип «Цель оправдывает средства» — и тут уже действует та самая «мошна», где подкупаются судьи, подтасовывается сетка и группы, и даже портятся игровые компьютеры и девайсы — главное, чтобы моя команда победила, а каким путем — не важно.

Как я к этому отношусь? А никак. Меня давно уже не касается вся эту суета и головная боль. Все это — моя прошлая жизнь, не самая блестящая карьера, и, конечно, почти никаких достойных результатов. Игра — не более того.

Мошнили, Мошнят и будут Мошнить — всегда. В киберспорте, в футболе, в бизнесе, в политике, в учебе и даже в личной жизни. Факт.

Бороться с этим нужно, в первую очередь, начиная с себя самого, а кто среди уважаемых и известных деятелей организаторского комьюнити киберспорта станет это делать? А никто — потому что это не выгодно, это понесет убытки команде, это испортит будущие результаты, испортит репутацию, нажитую «таким непосильным трудом».

Конечно же, все, имхо.

Менеджер команды eSahara — DeathNote:

Хм,ну, я думаю, что умение мошнить является обязательным качеством для менеджера, просто это очень удобный инструмент в нашем арсенале, который может помочь в проигрышной ситуации. Все-таки мы, менеджеры, люди все разные, т.е. один может только мошнить, а другой ни разу её не применить на практике. Мне этим заниматься, конечно же, приходилось, но я предпочитаю дела вести вежливо и адекватно, руководствуясь правилом «не поступай с людьми так, как не хотел бы, чтобы поступали с тобой», НО, если противник сам напрашивается на мошну, анманеря и ведя себя неадекватно, то он напрашивается на мошну. В качестве примера моей мошны могу привести лишь один пример (не люблю это дело, да): играли как-то с командой, название которой уже не вспомню, на EAS (я тогда был в BECS) и мы приметили игрока, которым был всем известный Killon, который использовал мапхак, и я мошнил-мошнил и еще раз мошнил его команду, пока нам не отдали дефвин, а его команду не забанили на ESL. Мда, весело было, но нервы и время того не стоили. Я считаю, что мошна для нас важна, но не следует ей злоупотреблять, так как это вам потом аукнется.

Менеджер команды eSahara, в прошлом — главный менеджер команды RAGE — TeSt:

Да, это необходимый навык, но по сути, очень простой… Главное — хорошо знать правила события и долго и упорно стоять на своем. Отношусь лояльно, мне уже лень этим заниматься, но в случае чего, думаю, смогу что-то промошнить… На самом деле, не особо люблю мошнаторов, но считаю их хорошими менеджерами. Был случай на какой-то русской лиге, которую проводил романтик, когда мои игроки не могли играть, а кв надо было выигрывать, ну вот тогда мне и пришлось долго и упорно тыкать судью в правила, кидать чатлоги и мошнить соперника  в итоге, 4-1 победа против ieS, потом в финале они нам очень подло отомстили… Но это уже другая история.

Менеджер команды uPro — Friday13:

Необходимый навык менеджера команды. Я считаю, что мошна — это контрдействие против нашей русской расхлябанности, которое пришло из цивилизованных стран.

Администратор Zotac Cup — AsYouSleep:

OFC мошна нужна. Без неё мы были бы как овощи, а их хватает в психиатрических клиниках =)

МОШНА — это… Что такое МОШНА?

  • МОШНА — МОШНА, мошня жен. кошель, сумка, киса, мешочек денежный, на вздержке или с завязкою. | Частная казна, деньги, богатство. | У животных: сумочка, где лежат ядра, более употребляется ·умалит. мошонка. | Растен. мошенка, Capsella bursa, тоткунь?… …   Толковый словарь Даля

  • мошна — мошна, мошны, мошны, мошон, мошне, мошнам, мошну, мошны, мошной, мошною, мошнами, мошне, мошнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • мошна — См. кошель развязывать мошну, тряхнуть мошной… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мошна см. кошелёк …   Словарь синонимов

  • мошна́ — мошна, ы; мн. мошны, мошон, мошнам …   Русское словесное ударение

  • МОШНА — МОШНА, ы, род. мн. мошон, жен. (устар.). Мешочек для хранения денег. Набить мошну (также перен.: накопить, получить много денег; прост. неод.). Большая, тугая м. у кого н. (перен.: о том, кто богат; прост.). Тряхнуть мошной (перен.: не… …   Толковый словарь Ожегова

  • мошна — МОШНА, ы, МОШНЯ, и, ж. Мошонка, мужской половой орган. Мошной трясти перед кем хвалиться, бравировать. Взять за мошну кого подчинить кого л. себе, сделать кого л. от себя зависимым; вынудить кого л. что л. сделать. От устар. «мошна» сумка, торба …   Словарь русского арго

  • мошна — ы; мн. род. шон, дат. шнам; ж. 1. Устар. Мешок для денег; кошелёк. Кожаная м. Спрятать мошну за пазуху. 2. Разг. сниж. О богатстве, большом количестве денег. Кто л. человек с мошной. Прожил всё, м. стала меньше. ◊ Тугая (толстая) мошна у кого. О… …   Энциклопедический словарь

  • мошна — кошелек , ст. слав. мошьна πήρα (Мар., Зогр.), сербохорв. мо̏шње̑ мн. мошонка , словен. mošnjа кошелек, мошонка , чеш., слвц. mоšnа, польск. moszna, в. луж. mоšеn, н. луж. mоšуnа. Праслав. *mоšьnа от балто слав. *maksa , аналогично grivьna :… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Мошна — I ж. устар. Мешок для денег; кошелек. II ж. разг. Богатство, деньги. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мошна — Мошна: невеликий мішечок для зберігання грошей [51,52] …   Толковый украинский словарь

  • Что значит рыбка на машине?

    В последнее время на некоторых автомобилях все чаще можно увидеть символическое изображение рыбы. Автомобилисты теряются в догадках о том, что такие картинки могут значить.

    Религиозный смысл

    Как ни странно, речь не идет об эмблеме очередного автосалона или об увлечении рыбалкой. Рыбка на бампере — знак принадлежности человека к религиозной группе.

    Фото: Пикабу

    Именно рыбы были первым символом христианства задолго до креста. Две рыбы символизировали чудо Иисуса Христа, известное как «Чудо пяти хлебов и двух рыб». Именно этим скромным обедом, как написано в Библии, Сын Божий сумел накормить тысячи людей. Знак двух рыб до сих пор очень почитается в христианстве.

    По канону символ рыбки внутри должен содержать аббревиатуру IHTIS. Это значит «рыба» по-гречески, но верующими расшифровывается и как Isus Hristos Teu Ius Soter («Иисус Христос Божий Сын Спаситель»).

    Фото: Пикабу

    Именно этот религиозный знак используют некоторые последователи христианства, например, баптисты или адвентисты. В религиозном рвении они часто клеют этот значок на автомобиль.

    Российская практика

    Отечественные водители иногда покупают авто с уже наклеенным значком или наносят рисунок, не вникая в его толкование. Потому на российских дорогах рыбку можно встретить на самых разных машинах.

    Фото: heavenboundhomemaker.com ​В законодательстве и ПДД не предусмотрено никакого наказания за размещение символов в виде рыбок. Наклейка лишь должна иметь размеры, не угрожающие безопасности движения, чтобы не загораживать обзор водителю.

    Другие значки на автомобилях

    На Западе некоторые атеисты шутят над символом рыбы. Приверженцы дарвинизма и эволюционной теории могут наклеить на авто тираннозавра, съедающего рыбку. Аналогичным значением обладает символ рыбки с ногами. В центре ещё может быть размещено имя Дарвина.

    Фото: Пикабу

    Изображение конкретных рыб также не стоит принимать за признание в вере. Например, акулу могут наклеить как символ непримиримости и агрессивности водителя. Рыбу на крючке часто наносят на бампер любители рыбалки.

    Фото: Пикабу

    Также на отечественных дорогах можно увидеть авто с вереницей «сбитых бабушек» на крыле или багажнике. Они символизируют сбитых пешеходов. «Сбитые бабушки», как правило, говорят о неадекватности человека за рулем.

    Фото: drive2.ru

    Что значат символы на ярлыках одежды

    wh-washing
    Машинная стирка, нормальный режим

    Разрешена стирка, включая замачивание, полоскание, нагревание, механическое воздействие

    wh-washing-hand
    Ручная стирка

    Стирать только руками при температуре воды до 40 °C. Не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания

    wh-washing-30deg
    Обычная стирка в холодной воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 30°C

    wh-washing-30deg-permanent-press
    Щадящая стирка в холодной воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 30 °C, нейтральные моющие средства, не подвергать сильной механической обработке, полоскание обычное, отжим ослабленный

    wh-washing-30deg-extra-care
    Особо деликатная стирка в холодной воде

    Особо деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 30°C, большой объем воды, минимальная механическая обработка, быстрое полоскание, не отжимать руками

    wh-washing-30deg-alt
    Обычная стирка в холодной воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды до 30°C

    wh-washing-30deg-permanent-press-alt
    Щадящая стирка в холодной воде

    Щадящая ручная или машинная стирка при температуре воды до 30°C, нейтральные моющие средства, не подвергать сильной механической обработке, полоскание обычное, отжим ослабленный

    wh-washing-30deg-extra-care-alt
    Особо деликатная стирка в холодной воде

    Особо деликатная стирка при температуре воды до 30°C, большой объем воды, минимальная механическая обработка, быстрое полоскание, не отжимать руками

    wh-washing-hand-30deg
    Ручная стирка в холодной воде

    Стирать только руками при температуре воды до 30 °C, не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания, обращаться с осторожностью

    wh-washing-40deg
    Обычная стирка в тёплой воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 40°C

    wh-washing-40deg-alt
    Обычная стирка в тёплой воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды до 40°C

    wh-washing-40deg-permanent-press
    Щадящая стирка в тёплой воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 40 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-40deg-permanent-press-alt
    Щадящая стирка в тёплой воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 40 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-40deg-extra-care
    Особо деликатная стирка в тёплой воде

    Особо деликатная стирка при температуре воды не выше 40°C, механические воздействия сильно уменьшенные, полоскание обычное, отжим ослабленный, не отжимать руками

    wh-washing-40deg-extra-care-alt
    Особо деликатная стирка в тёплой воде

    Особо деликатная стирка при температуре воды до 40°C, механические воздействия сильно уменьшенные, полоскание обычное, отжим ослабленный, не отжимать руками

    wh-washing-hand-40deg
    Ручная стирка в тёплой воде

    Стирать только руками при температуре воды до 40 °C, не тереть, отжимать аккуратно, без перекручивания, обращаться с осторожностью

    wh-washing-50deg
    Обычная стирка в горячей воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды до 50°C

    wh-washing-50deg-permanent-press
    Щадящая стирка в горячей воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре до 50°C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-50deg-alt
    Обычная стирка в горячей воде

    Ручная или машинная стирка при начальной температуре воды не выше 50°C

    wh-washing-50deg-permanent-press-alt
    Щадящая стирка в горячей воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при начальной температуре воды не выше 50 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-60deg
    Обычная стирка в горячей воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды до 60°C

    wh-washing-60deg-permanent-press
    Щадящая стирка в горячей воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 60 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-60deg-alt
    Обычная стирка в горячей воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды не более 60°C

    wh-washing-60deg-permanent-press-alt
    Щадящая стирка в горячей воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды не более 60 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-70deg
    Обычная стирка в горячей воде

    Ручная или машинная стирка при начальной температуре воды до 70°C

    wh-washing-70deg-alt
    Обычная стирка в горячей воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды не более 70°C

    wh-washing-90deg
    Обычная стирка в очень горячей воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды до 95°C, допускается кипячение

    wh-washing-95deg-alt
    Обычная стирка в очень горячей воде

    Ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 95°C, допускается кипячение

    wh-washing-95deg-permanent-press
    Щадящая стирка в очень горячей воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды до 95 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-95deg-permanent-press-alt
    Щадящая стирка в очень горячей воде

    Деликатная ручная или машинная стирка при температуре воды не выше 95 °C, механические воздействия уменьшенные, умеренное полоскание при постепенном снижении температуры (в процессе остывания воды), отжим ослабленный

    wh-washing-not-allowed
    Стирка запрещена

    Стирать нельзя, обращаться с осторожностью во влажном состоянии, не давать изделию намокнуть, изделие может быть подвержено химчистке

    что значит «вашу машину затоталили» ???

    Тотальный ущерб — это другими словами конструктивная гибель автомобиля. Тот случай, когда ремонтировать автомобиль с точки зрения страховщика не имеет смысла, потому что стоимость ремонта машины превышает 60-75% от страховой суммы по договору страхования. Тем не менее, ущерб могут признать тотальным даже при сравнительно небольшом повреждении машины. Страховщики винят в этом заниженные страховые суммы, рост цен на запчасти, а также стоимость услуг ремонта. Соответственно, счет, который выставит СТО, может оказаться значительно выше «тотальной» планки, установленной СК. Клиент, конечно, получит страховую сумму, указанную в договоре, однако из нее вычтут франшизу и стоимость всех уцелевших узлов и деталей. Причем можно не сомневаться: цену последних рассчитают с учетом всех произошедших подорожаний. В итоге сумма выплаты по КАСКО может оказаться копеечной, недостаточной для ремонта, а уж тем более — для покупки новой машины. В довесок на руках у водителя окажется груда металлолома. Правда, есть и второй вариант выплаты по «тоталу» . Водитель может получить на руки всю страховую сумму, за вычетом франшизы, но остатки автомобиля перейдут в собственность СК. Однако это вряд ли будет выгодно автовладельцу, особенно если при этом автомобиль поврежден незначительно. Если попытаться восстановить свой автомобиль не на дорогой фирменной СТО, а воспользоваться услугами сервисов с лояльной ценовой политикой, насчитанная ими стоимость ремонта может быть более щадящей.

    TOTAL — статус для ТС от страховых компаний в Америке (ущерб более 75% стоимости)

    получишь стоимость годных остатков.

    Эт значит пипец…

    alexxlab

    E-mail : alexxlab@gmail.com

        Submit A Comment

        Must be fill required * marked fields.

        :*
        :*